문화예술정보
진추하와 아비 : One summer night
탱고87
2026. 2. 3. 12:54
One summer night
진추하 & 아비

| One summer night | 어느 여름 밤 |
| the stars were shining bright | 별들은 밝게 빛났죠 |
| one summer dream | 한 여름의 꿈 |
| made with fancy whims | 잠깐의 공상이였을 뿐이죠 |
| that summer night | 그 여름 밤 |
| my whole world tumbled down | 내 세상이 무너졌죠 |
| I could have died, if not for you | 당신이 아니었음 저는 죽었을지 모르죠 |
| Each night I'd pray for you | 매일 밤 당신을 위해 기도해요 |
| my heart would cry for you | 내 마음은 당신을 부르짖어요 |
| the sun won't shine again | 저 해도 빛을 잃었네요 |
| since you have gone | 당신이 떠난 이후로 |
| each time I'd think of you | 매번 당신을 생각할 때마다 |
| my heart would beat for you | 내 심장은 당신을 위해 뛰겠죠 |
| you are the one for me | 당신은 나의 유일한 사람 |
| Set me free | 절 놔주세요 |
| like sparrows up the trees | 나무 위의 참새들처럼 |
| give a sign | 표현을 해 주세요 |
| so I would ease my mind | 그래야 내 마음을 놓을 수 있어요 |
| just say a word | 한 마디만 해 주세요 |
| and I'll come running wild | 그러면 달려올 테니 |
| give me a chance to live again | 다시 살 기회를 주세요 |
| Each night I'd pray for you | 매일 밤 당신을 위해 기도해요 |
| my heart would cry for you | 내 마음은 당신을 부르짖어요 |
| the sun won't shine again | 저 해도 빛을 잃었네요 |
| since you have gone 당신이 떠난 이후로 | |
| each time I'd think of you | 매번 당신을 생각할 때마다 |
| my heart would beat for you | 내 심장은 당신을 위해 뛰겠죠 |
| you are the one for me | 당신은 나의 유일한 사람 |
| One summer night | 어느 여름 밤 |
| the stars were shining bright | 별들은 밝게 빛났죠 |
| one summer dream | 한 여름의 꿈 |
| made with fancy whims | 잠깐의 공상이였을 뿐이죠 |
| that summer night | 그 여름 밤 |
| my whole world tumbled down | 내 세상이 무너졌죠 |
| I could have died, if not for you | 당신이 아니었음 저는 죽었을지 모르죠 |
| Each night I'd pray for you | 매일 밤 당신을 위해 기도해요 |
| my heart would cry for you | 내 마음은 당신을 부르짖어요 |
| the sun won't shine again | 저 해도 빛을 잃었네요 |
| since you have gone | 당신이 떠난 이후로 |
| each time I'd think of you | 매번 당신을 생각할 때마다 |
| my heart would beat for you | 내 심장은 당신을 위해 뛰겠죠 |
| you are the one for me | 당신은 나의 유일한 사람 |
https://youtu.be/IMM0wGUl_iI?si=LOrXCoOEjTKKAUYp